Google+

12.08.2008

coatlicue





coatlicue la mujer de la falda de serpientes
la del collar de corazones
la esposa del Señor del Sol
la virgen después del parto
la hermana de la lluvia y el maíz
coatlicue bálsamo de los guerreros
coatlicue la de las sandalias de oro
la de las garras de león
la de las horas violentas
coatlicue cuyas lágrimas fecundan la tierra
coatlicue madre soltera
coatlicue monstruosa que devoras a tus hijos
que has abierto la ventana de mi corazón
tam tam sobre el pecho de los que te invocan
coatlicue viuda
causante del regocijo celeste
hermana de todas las flores de la tierra
harapienta que viajas por mi garganta
coatlicue ataviada para las bodas del cielo y el infierno
coatlicue que te desposas con quienes te maldicen
coatlicue sagrada
pitonisa de los pájaros
heredera del bien y el mal que tú equilibras
sobre mi plexo solar
coatlicue cabeza de serpientes y cinturón de calaveras
madre de las estaciones
coatlicue coatlicue
ávida de sacrificios
coatlicue huérfana
coatlicue que pendes del hilo dorado del tiempo
que habitas en la raíz de los vientos
que entras en mi cuarto disfrazada de golondrina
disfrazada de mi hija
coatlicue mi mujer
la prisa de los ríos
la risa de la eternidad
coatlicue de piedra
cantora en la palma de mi mano
coatlicue que rezas a la sombra de tláloc
que te desnudas para que te poseamos
señora de los cielos
coatlicue en la punta de mi sexo
coatlicue en ruinas
coatlicue todo ternura de amor todo crueldad
coatlicue para descender contigo a los infiernos
coatlicue tomo tu mano de piedra y me despido
con la señal de la cruz


(el aprendiz de brujo, sergio mondragón, siglo xxi,1969)

1 comentario:

si ou te vle wè la a, ou ta ka vle repase.